Dong Xin Mẹ kế dâm đãng dạy con trai cách địt nhau đầy thỏa mãn. Sau bữa tối tôi đi mua sắm với vài người bạn và mua hai bộ quần áo,” Đình Đình nói với chồng đang nằm trên giường, vẻ mặt không thay đổi. Ou Xiaogang trả lời sau khi nghe điều này, sau đó đọc lại cuốn sách của mình. Nếu cô ấy thường phớt lờ Tingting như thế này, cô ấy chắc chắn sẽ nói điều gì đó với anh ấy, nhưng lần này, khi Tingting nhìn thấy anh ấy, cô ấy chỉ hỏi anh ấy vài câu rồi quay lại đọc, thậm chí còn kèm theo những lời quan tâm như mua quần áo gì nếu cô ấy đã chán việc mua sắm. Cô không nói gì nhưng cũng không tức giận. Có lẽ vì cô đã làm sai điều gì đó. Những bộ quần áo này Tiểu Lôi đã mua cho cô nên cô ước gì chồng cô đã hỏi cô về việc đó. Cô đi đến tủ quần áo, mở cửa, lấy ra hai bộ quần áo thời trang Tiểu Lôi mua cho cô rồi treo lên móc. Sau đó cô lấy ra hai bộ đồ lót và cất vào tủ. Khi lấy bộ đồ lót gợi cảm ra, cô nhận ra Tiểu Lai cũng mang cho tôi bộ quần lót mỏng đến xấu hổ mà mẹ tôi đã mua. Đợi Tiểu Lai về nhà sẽ trả lại cho anh. Đình Thanh tưởng rằng cô đã bỏ chiếc quần lót giống như dây thừng vào trong hộp. Đó là món quà của Xiaolei dành cho mẹ cô. Điều này không thể thực hiện được nếu không có bao bì bên ngoài Thế là cô lấy chiếc hộp ra khỏi phòng và đặt nó ở góc trước cửa hành lang.

Mẹ kế dâm đãng dạy con trai cách địt nhau đầy thỏa mãn

Mẹ kế dâm đãng dạy con trai cách địt nhau đầy thỏa mãn